-
1 contro
contro I. prep. ( devant un pronom personnel fort contro s'utilise avec la préposition di; devant un pronom personnel faible contro devient un adverbe et se place après le verbe; dans certains cas, devant un nom ou un pronom, contro s'utilise avec la préposition a). 1. (opposizione, ostilità) contre: ostilità contro una persona hostilité contre une personne; contro la mia volontà contre ma volonté; quello che fai è contro i tuoi interessi ce que tu fais va contre tes intérêts; combattere contro il nemico se battre contre l'ennemi; gli si sono rivoltati tutti contro ils se sont tous révoltés contre lui. 2. ( per indicare una difesa) contre: assicurarsi contro gli infortuni s'assurer contre les accidents. 3. (rif. a malattie) contre: una cura contro l'AIDS un traitement contre le sida. 4. ( in direzione opposta) contre: contro vento contre le vent. 5. (addosso, urtando con) contre: ha battuto la testa contro il muro il s'est cogné la tête contre le mur; la macchina è andata a sbattere contro l'albero la voiture est allée s'écraser contre l'arbre. 6. ( verso) vers, contre; ( di fronte) contre; ( con ostilità) à, contre: l'ho visto venirmi contro je l'ai vu venir vers moi; stava voltato contro la parete il était tourné contre le mur; tirare una pietra contro qcu. jeter une pierre à qqn. 7. ( poggiato a) contre: ha appoggiato il bastone contro il muro il a posé sa canne contre le mur. 8. ( rispetto a) contre: ci saranno quattro milioni di emigranti contro gli attuali due il y aura quatre millions d'émigrants contre deux actuellement. 9. ( Sport) contre, oppure non si traduce: Roma contro Lazio Rome contre Lazio, Rome - Lazio. 10. ( Comm) contre, sur: pagamento contro assegno paiement contre remboursement; contro ricevuta contre reçu; contro pagamento contre paiement. II. avv. contre (a qcs. qqch.): tutti hanno votato contro tout le monde a voté contre. III. s.m. contre: esaminare il pro e il contro (o i pro e i contro) peser le pour et le contre. -
2 contro
cóntro 1. prep 1) против (+ G); вопреки, наперекор (+ D) contro vento -- против ветра contro voglia -- против желания contro la ragione -- вопреки рассудку andare contro qd -- идти против кого-л; противодействовать кому- л andare contro corrente -- плыть против течения (тж перен) ho votato contro di te -- я проголосовал против тебя 2) от, против (+ G) rimedio contro il mal di testa -- средство от головной боли 3) о (+ A); к (+ D) odio contro qd -- ненависть к кому-л dare contro il muro -- удариться об стенку appoggiare contro il muro -- прислонить к стене, поставить у стены disegnarsi netto contro lo sfondo della finestra -- четко просматриваться на фоне окна 4) comm: contro assegno -- (оплата) чеком contro pagamento -- (оплата) наличными 2. avv против, наоборот essere contro -- быть против votare contro -- голосовать против dar contro -- возражать; поступать наоборот per contro -- зато, с другой стороны di contro а) напротив б) bur, comm смотри на полях (надпись) 3. m противное, обратное contro ricevuta -- заказное (о письме) -
3 contro
cóntro 1. prep 1) против (+ G); вопреки, наперекор (+ D) contro vento — против ветра contro voglia — против желания contro la ragione — вопреки рассудку andare contro qd — идти против кого-л; противодействовать кому- л andare contro corrente — плыть против течения (тж перен) ho votato contro di te — я проголосовал против тебя 2) от, против (+ G) rimedio contro il mal di testa — средство от головной боли 3) о (+ A); к (+ D) odio contro qd — ненависть к кому-л dare contro il muro — удариться об стенку appoggiare contro il muro — прислонить к стене, поставить у стены disegnarsi netto contro lo sfondo della finestra — чётко просматриваться на фоне окна 4) comm: contro assegno — (оплата) чеком contro pagamento — (оплата) наличными 2. avv против, наоборот essere contro — быть против votare contro — голосовать против dar contro — возражать; поступать наоборот per contro — зато, с другой стороны di contro а) напротив б) bur, comm смотри на полях ( надпись) 3. m противное, обратное -
4 contro
controcontro ['kontro]I preposizionegegen +accusativo entgegen +dativo; sparare contro qualcuno auf jemanden schießen; votareessere contro dagegen stimmensein; dare contro Kontra geben; contro natura wider die Natur, naturwidrig; contro assegnoricevutapagamento gegen ScheckQuittungZahlungII avverbiodagegen; contro di metelei gegen michdichsieIII <-> sostantivo Maskulinil pro ed il contro Pro und KontraDizionario italiano-tedesco > contro
5 contro-
contro-contro- [kontro](in parole composte) Gegen-, Wider-Dizionario italiano-tedesco > contro-
6 contro-
contro- pref. di origine latina che indica opposizione; ingl. contra-, counter-: controindicazione, contraindication; controgaranzia, counterbond; controrivolta, counterinsurgency.7 contro
8 contro-
contro- [kontro](in parole composte) противо-9 contro
against* * *contro prep.1 ( in opposizione a) against (anche fig.): lottare contro il male, le avversità, to fight (against) evil, adversity; erano tutti contro di lui, they were all against him; essere solo contro tutti, to be alone against everybody; ho ubbidito contro la mia volontà, I obeyed against my will; contro il parere di tutti, si è iscritto a medicina, against everyone's advice, he went in for medicine; l'80% dei presenti votò contro la proposta, 80% of those present voted against the proposal; non posso farlo, è contro i miei principi, I can't do it, it's against my principles; mettersi contro qlcu., to go against s.o. // contro voglia, unwillingly // contro ogni previsione, against all expectations // contro natura, against the grain // scommettere due contro uno, to bet two to one2 ( in direzione opposta a) against; at; to; into: i soldati avanzavano contro l'esercito nemico, the soldiers advanced against the enemy; scagliò la sedia contro il muro, he threw the chair against the wall; aveva la pistola puntata contro l'ostaggio, he held the pistol to (o at) the hostage's head; la macchina andò a sbattere contro lo spartitraffico, the car crashed into the guardrail; entrando al buio, ho sbattuto contro l'armadio, entering in the dark, I bumped into the wardrobe; scagliava sassi contro il cane, he threw stones at the dog; navigare contro vento, to sail against the wind; andare contro corrente, to swim against the tide3 ( addosso a, a contatto con) against: abbiamo messo il divano contro la parete, we put the sofa against the wall; la pioggia batteva contro i vetri, the wind beat against the windows4 ( in previsione di) against: tutelarsi contro i rischi, to protect oneself against risks; il governo prenderà drastiche misure contro l'inflazione, the government is to take drastic measures against inflation; hanno scoperto un nuovo vaccino contro l'influenza, a new vaccine has been discovered against influenza5 ( in contrasto con, sullo sfondo di): il campanile della chiesa si stagliava contro il cielo, the church tower stood out against the sky; guardare qlco. contro luce, to look at sthg. against the light6 ( nel linguaggio giuridico o sportivo) against, versus: procedere legalmente contro qlcu., to take legal action against s.o.; Bianchi contro Rossi, ( nelle cause) Bianchi versus Rossi; la nazionale italiana ha vinto contro il Brasile per 3 a 0, Italy won 3-0 against Brazil; dovrà battersi contro il detentore del titolo mondiale, he is to fight (against) the world title holder; la finale di coppa vedrà la Germania contro l'Inghilterra, the cup final is to be Germany versus England7 (comm.) against: consegnare la merce contro ricevuta, to deliver the goods against receipt; pagamento contro assegno, cash on delivery◆ avv. against: siete pro o contro?, are you for or against?; la maggioranza ha votato contro, the majority voted against // di contro, opposite // per contro, on the other hand◆ s.m.: il pro e il contro, the pros and cons; prima di decidere valuta bene i pro e i contro, before deciding, weigh up the pros and cons.* * *['kontro]1. prep1) (gen) againstlottare contro qn/qc — to fight against sb/sth
è contro il divorzio — he's against o opposed to divorce
il Milan contro la Juventus — Milan versus o against Juventus
2) (contatto, direzione) against3)(
Comm : in cambio di) contro pagamento/ricevuta — on payment/receipt4)contro ogni mia aspettativa — contrary to my expectations5)contro corrente, contro luce, contro voglia ecc — controcorrente
See:2. avv3. sm inv4. prefcounter...* * *['kontro] 1.1) (per indicare opposizione, contrasto) againstandare, essere contro — to go, be against [tradizione, politica, tendenza]
2) (per indicare difesa, protezione) againstassicurarsi contro qcs. — to take out insurance against sth.
tirare una pietra contro qcn. — to throw a stone at sb.
aprire il fuoco contro qcn. — to open fire on sb.
4) (in direzione opposta a) against5) (per indicare contatto) against6) (sullo sfondo di) againststagliarsi contro il cielo — to stand out o to be outlined against the sky
7) dir. sport8) comm.2.1) (per indicare opposizione) against2) per contro on the other hand3.sostantivo maschile invariabile••dare contro a qcn. — to go for sb
* * *contro/'kontro/1 (per indicare opposizione, contrasto) against; andare, essere contro to go, be against [tradizione, politica, tendenza]; sono tutti contro di lui everyone is against him; una cura contro l'AIDS a cure for Aids; ricerca contro il cancro cancer research: contro ogni aspettativa contrary to all expectations2 (per indicare difesa, protezione) against; assicurarsi contro qcs. to take out insurance against sth.; tutelarsi contro un rischio to protect oneself from a risk3 (per indicare direzione o movimento) (verso) to; (in modo ostile) at; tirare una pietra contro qcn. to throw a stone at sb.; aprire il fuoco contro qcn. to open fire on sb.; mi ha sguinzagliato i cani contro he let the dogs loose on me4 (in direzione opposta a) against5 (per indicare contatto) against; contro il muro against the wall; andò a sbattere con l'auto contro un muro he drove his car into a wall; finire contro gli scogli to drift onto the rocks6 (sullo sfondo di) against; stagliarsi contro il cielo to stand out o to be outlined against the sky7 dir. sport Crane contro Conroy Crane versus Conroy; la causa contro Foster the case against Foster; Brasile contro Argentina Brazil versus Argentina; hanno perso contro la squadra spagnola they lost to the Spanish teamII avverbio1 (per indicare opposizione) against; ho votato contro I voted against it; sono contro I'm against it2 per contro on the other handIII m. invi pro e i contro the pros and consdare contro a qcn. to go for sb.10 contro
['kontro]1. prep1) (gen) againstlottare contro qn/qc — to fight against sb/sth
è contro il divorzio — he's against o opposed to divorce
il Milan contro la Juventus — Milan versus o against Juventus
2) (contatto, direzione) against3)(
Comm : in cambio di) contro pagamento/ricevuta — on payment/receipt4)contro ogni mia aspettativa — contrary to my expectations5)contro corrente, contro luce, contro voglia ecc — controcorrente
See:2. avv3. sm inv4. prefcounter...11 contro
1. avv.2. prep.1) против + gen.; с + strum.; вопреки + dat.; от + gen.; о (обо) + acc., на + acc."Due secoli, l'un contro l'altro armati" (A. Manzoni) — "Два века друг с другом воевали" (А. Мандзони)
2) (di fronte) у + gen., около + gen.; к + dat.; на + acc.la scrivania sta bene contro la finestra — удобно, когда письменный стол стоит у окна
3. m.valutare i pro e i contro — взвесить все "за" и "против"
4.•◆
contro voglia — против воли (неохотно, нехотя)remare contro — (fig.) чинить (создавать) препятствия (противодействовать) + dat.
uomini contro — те, кто против
12 contro
1. prepandare contro qd — идти против кого-либоandare contro corrente — плыть против течения (также перен.)2) от, противrimedio contro il mal di testa — средство от головной боли3) о; кodio contro qd — ненависть к кому-либоdare contro il muro — удариться о стенкуappoggiare contro il muro — прислонить к стене, поставить у стеныdisegnarsi netto contro lo sfondo della finestra — чётко просматриваться на фоне окна4) ком.2. avvпротив, наоборотessere contro — быть противvotare contro — голосовать противdar contro — возражать; поступать наоборотper contro — зато, с другой стороны3. mпротивное, обратноеil pro e il contro — см. pro••13 contro
1. предл.1) против, вопреки3) о, на4) к ( по направлению), на5) напротив6) от, против7)2.против (голосовать и т.п.)3. м.* * *1. нареч.общ. (+A) о, против, противное, в, вопреки, наоборот, обратное, от, (+D) к, (+D) наперекор2. сущ.общ. об14 còntro
1. prep avv против, срещу: còntro il mio specifico ordine против моята изрична заповед; còntro di lei срещу нея; agire còntro действам против; 2. m обратното; Ќ il pro e il còntro за и против.15 CONTRO
16 contro
against, into, versus17 contro (a, di)
pr (-ye) karşı18 contro assegno
19 contro il muro
20 contro ogni aspettativa
См. также в других словарях:
contro — [lat. contra ]. ■ prep. 1. a. [per indicare opposizione, ostilità, contrasto: i Romani combatterono c. i Cartaginesi ; agire c. la volontà del padre ] ▶◀ (non com.) avverso, in opposizione a. ▲ Locuz. prep.: contro voglia [anche in grafia unita]… … Enciclopedia Italiana
contro- — (o contra ). Prep. contro, usata come pref. in molte parole composte nelle quali indica opposizione, movimento o direzione contraria, reazione, replica, contrapposizione, controllo, verifica, rinforzo, aggiunta … Enciclopedia Italiana
contro- — {{hw}}{{contro }}{{/hw}}(contr davanti a vocale) pref. : indica: opposizione, replica (contrattacco, controquerela, controsenso); movimento, direzione contraria (contropelo, controvento); contrapposizione (contrordine); sostituzione… … Enciclopedia di italiano
contro — interj. s. m. [Marinha] Voz de comando ao homem do leme para arribar … Dicionário da Língua Portuguesa
contro — (izg. kȍntra) DEFINICIJA 1. v. kontra 2. v. kontra 3. ž glazb. a. kratica za contratenor b. donja oktava (od 16. st.) ETIMOLOGIJA tal. ← lat.: protiv … Hrvatski jezični portal
contro — 1cóntro prep., avv., s.m.inv. FO 1. prep., indica avversione, contrasto, opposizione: combattere contro i nemici; fare qcs. contro le opinioni, il parere, la volontà di qcn.; essere, stare, mettersi contro qcn.; agire contro la legge; votare… … Dizionario italiano
contro — {{hw}}{{contro}}{{/hw}}A prep. ( unito ai pron. pers. atoni, si pospone al v. , e allora assume valore avverbiale: gli andò –c ) 1 Indica opposizione, contrasto, ostilità: ha agito contro il mio parere; la nostra squadra giocherà contro la… … Enciclopedia di italiano
contro — A prep. 1. avverso (raro) CONTR. a favore, secondo 2. verso, addosso a 3. di fronte, davanti, di faccia CONTR. di dietro, di schiena B avv. in opp … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
contro-buffet — {{hw}}{{contro buffet}}{{/hw}}s. m. inv. Mobile posto dirimpetto al buffet, di cui ripete la forma … Enciclopedia di italiano
contro-stimulant — ⇒CONTRE STIMULANT, CONTRO STIMULANT, subst. masc. MÉD., vx. Médicament, médication qui abaisse la stimulation, l excitation. Comparer la doctrine des médecins français à celle de M. Razori, qui a inventé le système des contre stimulants (STENDHAL … Encyclopédie Universelle
contro- — cón·tro pref. 1. contrasto, opposizione, usato produttivamente davanti a sostantivi, aggettivi, verbi | davanti a sostantivi può indicare un azione contraria ma dello stesso tipo di quella indicata dal sostantivo di base: contrattacco,… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский